体験版:Everyday English

「Everyday English」 SAMPLE

Phrases of the day (今日の表現)

Rusty

Rustは本来、金属などのさびを意味し、日常会話では人の能力や技術力が落ちたり、腕が鈍ったりすることの比喩表現として使われます。特に練習不足が原因でレベルが落ちたり、長期間その技術や能力を使わなかったため下手になってしまうニュアンスが含まれます。「〜が鈍る」は「_____ is rusty.」と表現し、例えば、長い間フランス語を勉強していなかったためフランス語が下手になっていると言う場合は”My Spanish is rusty.”と言います。

スポーツや楽器などの腕が落ちると表現する場合は、 “I haven’t played piano in a while. I might be rusty.(しばらくピアノを弾いていないので腕が落ちているかも。)、”The last time I played baseball was 10 years ago. I was a bit rusty.(最後に野球をしたのは10年前です。ちょっと腕が落ちてしまいました。)”のように、長い間練習をしていないことをまず述べてから腕が落ちてしまったことを伝えるのが一般的です。”My piano playing is rusty.(ピアノ弾くのが下手になっている)” や “My baseball playing is rusty.(野球が下手になっている)”と言う事もできますが若干違和感があるため、主語が英語やフランス語などの言語以外の時は “I” を主語にすることをお勧めします。また会話では、 “a bit” や “a little”を加えて “a bit rusty / a little rusty (ちょっと下手になっている)”のように表すこともよくあります。

Borrow someone

Borrowはものを借りるだけでなく、Borrow someone のように「人を借りる=人の助けを借りる」意味として使うことができ、「〜さんを借りてもいい?」のように質問形式で使われることが一般的です。例えば、「マイクさんを借りてもいいですか?」は”Can I borrow Mike?”と表現しますが、ここで “a couple of minutes”を加えて、 “Can I borrow Mike for a couple of minutes?(ちょっとの間、マイクさんを借りてもいいですか?)” と表現することでより自然な響きになります。

1. Translate the following sentences

Rustyまたはborrow someoneを使って次の日本語を英語にしましょう。

  1. 私は英語の勉強をやり直さないといけない。英語力がかなり落ちてきています。
  2. ここ何年もギターを弾いていません。ちょっと下手になってるかも。
  3. 今日ゴルフをしましたが、だいぶ下手になっていた。リズムに乗れなかったよ。
  4. 最後にテニスをしたのはいつ?腕がちょっと落ちたように見えたよ。
  5. ちょっといいかな?あのテーブルを動かすのを手伝ってほしいの。
  6. ちょっとの間スティーブを借りていい?パソコンの調子が悪いんだ。
  7. 一瞬トニーを借りるね。
  8. 先生の一人を借りてもいいですか?英語の手伝いが必要なんです。
  • 1. I need to brush up on my English. It’s pretty rusty.
  • 2. I haven’t played the guitar in years. I might be a bit rusty.
  • 3. I played golf today and I was pretty rusty. I couldn’t get into a rhythm.
  • 4. When’s the last time you played tennis? You looked a bit rusty out there.
  • 5. Can I borrow you for a sec? I need help moving that table.
  • 6. Can I borrow Steve for a minute? There’s something wrong with my laptop.
  • 7. I’m going to borrow Tony for a quick second.
  • 8. Do you mind if I borrow one of your teachers? I need help with English.

2. Repeating / Shadowing / Overlapping

音声を聞いた後に声に出して繰り返しましょう。
  1. I need to brush up on my English. It’s pretty rusty.
  2. I haven’t played the guitar in years. I might be a bit rusty.
  3. I played golf today and I was pretty rusty. I couldn’t get into a rhythm.
  4. When’s the last time you played tennis? You looked a bit rusty out there.
  5. Can I borrow you for a sec? I need help moving that table.
  6. Can I borrow Steve for a minute? There’s something wrong with my laptop.
  7. I’m going to borrow Tony for a quick second.
  8. Do you mind if I borrow one of your teachers? I need help with English.

3. Simultaneous Translation

時間内に音声で流れる日本語を英語で表現しましょう。
  1. 一瞬トニーを借りるね。
  2. 私は英語の勉強をやり直さないといけない。英語力がかなり落ちてきています。
  3. ここ何年もギターを弾いていません。ちょっと下手になってるかも。
  4. ちょっといいかな?あのテーブルを動かすのを手伝ってほしいの。
  5. 最後にテニスをしたのはいつ?腕がちょっと落ちたように見えたよ。
  6. 先生の一人を借りてもいいですか?英語の手伝いが必要なんです。
  7. 今日ゴルフをしましたが、だいぶ下手になっていた。リズムに乗れなかったよ。
  8. ちょっとの間スティーブを借りていい?パソコンの調子が悪いんだ。
  • 1. I’m going to borrow Tony for a quick second.
  • 2. I need to brush up on my English. It’s pretty rusty.
  • 3. I haven’t played the guitar in years. I might be a bit rusty.
  • 4. Can I borrow you for a sec? I need help moving that table.
  • 5. When’s the last time you played tennis? You looked a bit rusty out there.
  • 6. Do you mind if I borrow one of your teachers? I need help with English.
  • 7. I played golf today and I was pretty rusty. I couldn’t get into a rhythm.
  • 8. Can I borrow Steve for a minute? There’s something wrong with my laptop.

4. Make your own sentence

今日のフレーズを使って自分の文章を書きましょう。(ここで表示される解答はサンプルです。)

  1. My ___________________ is rusty. ___________________.
    (〜が下手になっている・〜が落ちている)
  2. I haven’t (played) ___________________ in a while. I might be a bit rusty.
    (しばらく〜をしていないので、腕が鈍っているかも。)
  3. Can I borrow ___________________ for a minute? ___________________.
    (〜さんをお借りてもいいですか?)
  • 1-1. Spanish
  • 1-2. The last time I studied Spanish was in high school
  • 和訳1. (私のスペイン語力は落ちてきています。最後にスペイン語を勉強したのは高校生の時です。)
  • 2. played volleyball
  • 和訳2. (しばらくバレーボールをしていないので、腕が鈍っているかも。)
  • 3-1. you
  • 3-2. I’m having a hard time openning a jar and I need your help.
  • 和訳3. (ちょっといいかな?瓶の蓋がなかなか開かないから手伝ってもらいたいんだ。)

5. Let's have a conversation

私の質問に10秒以内で返答しましょう。
jun

1. When’s the last time you played the guitar?
(最後にギターを弾いたのはいつですか?)

example

自由に返答を考えてみましょう

jun

2. I heard you played golf today. How did it go?
(今日ゴルフしたんだって。どうだった?)

example

自由に返答を考えてみましょう

jun

3. What’s up? Did you call me?
(どうしたの?私のこと呼んだ?)

example

自由に返答を考えてみましょう

  • 1. I haven’t played the guitar in years. I might be a bit rusty.
    (ここ何年もギターを弾いていません。ちょっと下手になってるかも。)
  • 2. I played golf today and I was pretty rusty. I couldn’t get into a rhythm.
    (今日ゴルフをしましたが、だいぶ下手になっていた。リズムに乗れなかったよ。)
  • 3. Can I borrow you for a sec? I need help moving that table.
    (ちょっといいかな?あのテーブルを動かすのを手伝ってほしいの。)